Pour casser un mythe , rien de tel que traduire les paroles en effet ^^
over 7 years ago
Reply
@LeCavalierDePique. Nan pas forcément 🙄
over 7 years ago
Reply
Oui pour les chansons de Jul mais personne a jamais su ce qu'il disait.
over 7 years ago
Reply
Rarement, en général, j'en ai pas besoin
over 7 years ago
Reply
Parfois, lorsque je ne comprends pas les paroles ou que je ne sais pas les traduire.
over 7 years ago
Reply
J'ai en principe pas vraiment besoin de regarder les traductions.
over 7 years ago
Reply
En general c'est plutot simple à traduire mais il est vrai que parfois je prefere profiter de la melodie plutot que de me concentrer sur les paroles (donc oui je vais parfois faire la recherche sur internet à un autre moment pour par la suite me focaliser sur les paroles)
over 7 years ago
Reply
Je déteste chanter n'importe quoi, du coup je regarde les paroles. Et je fais une traduction artisanale
over 7 years ago
Reply
je regarde les paroles quand il y a des phrases qui m'interpellent, ou quand je comprend pas une phrase, ou quand je comprend pas le sens du son, en fait je regarde quasiment toutes les paroles de toutes les chansons mdr
over 7 years ago
Reply
H24, C'est ma passion mdr
over 7 years ago
Reply
J'évite par ce que quand je vois ce que ça veut dire en français je suis tellement dégouté que je la supprime de mon mp4
over 7 years ago
Reply
C'est rare, que quand j'écoute souvent la même chanson, si c'est ma chanson du moment par exemple
over 7 years ago
Reply
Pour traduire les poèmes de Morrison, grave besoin...
over 7 years ago
Reply
popular
recent